飛んで火に入る夏のмушици

    語学関係
    09 /02 2012
    ブルガリア語のサブタイトルが付いた日本の映画を観ていたところ、登場人物の女性が「虫が入ってくるよ。」と話したところで「Ще влязат мушици.」と出てきました。ブルガリア人にмушиとそのまま言っても通じるはずは・・・と辞書を引いてみると、

    мушица (複 -и) = 虫(指小形)

    私が知らなかっただけで、ありました。特にハエ(муха)の仲間で小さなものを表すようですが、発音が日本語と似ているのは偶然だと思われます。ちなみにハエの仲間に蚊(комар)もいますが、確かにмушициに入られてはкомариます(し~ん…

    xpucmo

    ブルガリアの言語や音楽(特にポップフォーク)を愛するあまり、現地のセミナーまで受けに行った変人。HNを現地で頂いたブルガリア名xpucmo = フリスト に統一しました。